2ème Ch. Civile Cab. 2, 25 novembre 2024 — 24/05661

Prononce le divorce accepté Cour de cassation — 2ème Ch. Civile Cab. 2

Texte intégral

N° RG 24/05661 - N° Portalis DB2E-W-B7I-M2YQ

RÉPUBLIQUE FRANÇAISE

AU NOM DU PEUPLE FRANÇAIS

TRIBUNAL JUDICIAIRE DE STRASBOURG

Chambre de la famille - cab. 2

**************

JUGEMENT DE DIVORCE du 25 Novembre 2024

N° RG 24/05661 - N° Portalis DB2E-W-B7I-M2YQ

Copie executoire à :

Me Valentin GANZITTI

Me Caroline MEUNIER

Copie :

dossier

Le Le Greffier

PARTIES DEMANDERESSES

Monsieur [B] [V] né le [Date naissance 2] 1975 à [Localité 11] de nationalité Française [Adresse 8] [Localité 7] représenté par Me Caroline MEUNIER, avocat au barreau de STRASBOURG, vestiaire : 282

et

Madame [T] [O] épouse [V] née le [Date naissance 3] 1989 à [Localité 12], commune de [Localité 14], district de [Localité 13], province de [Localité 9] (CAMBODGE), de nationalité Française [Adresse 4] [Localité 6] représentée par Me Valentin GANZITTI, avocat au barreau de STRASBOURG, vestiaire : 330

COMPOSITION DU TRIBUNAL

Juge aux affaires familiales : Stéphanie SERAFINI Greffier : Nadine WITTMANN lors des débats et du prononcé de la décision

DÉBATS ou DÉPÔT DES DOSSIERS

A l’audience en chambre du conseil du 24 Septembre 2024

JUGEMENT

Prononcé publiquement le 25 Novembre 2024 par jugement Contradictoire mis à disposition au greffe de la juridiction, ce dont les parties présentes ou représentées ont été dûment avisées

N° RG 24/05661 - N° Portalis DB2E-W-B7I-M2YQ

EXPOSE DU LITIGE

Exposé des faits et de la procédure :

M. [B] [V] et Mme [T] [O] se sont mariés le [Date mariage 1] 2010 devant l'officier de l'état-civil de la commune de [Localité 14], district de [Localité 13], province de [Localité 9] (CAMBODGE) sans avoir fait précéder leur union d'un contrat de mariage.

Aucun enfant n’est issu de cette union.

Par requête conjointe enregistrée en date du 14 juin 2024, M. [B] [V] et Mme [T] [O] ont saisi le juge aux affaires familiales d'une demande en divorce fondée sur les dispositions de l'article 233 du code civil.

Un acte sous signature privée des parties, contresigné par les avocats dans les six mois précédant la demande en divorce, a été annexé à la demande introductive d'instance.

Dans l'acte initial, les parties ont indiqué renoncer à formuler une demande de mesures provisoires au sens de l'article 254 du code civil.

La clôture de la procédure a été prononcée à l'audience de mise en état du 24 septembre 2024.

Les conseils des parties ont été informés que le jugement est mis en délibéré à la date du 25 novembre 2024 par mise à disposition au greffe, conformément aux dispositions de l’article 450 du code de procédure civile.

Prétentions et moyens des parties :

Aux termes de leurs dernières demandes, les parties sollicitent de la présente juridiction, outre le prononcé du divorce sur le fondement des dispositions de l'article 233 du code civil, de : - leur donner acte de leur proposition de règlement de leurs intérêts pécuniaires et patrimoniaux ; - fixer la date des effets du divorce entre les parties relativement aux biens à la date de la demande ; - donner acte à Mme [T] [O] de ce qu'elle n'entend pas faire usage du nom marital après le prononcé du divorce ; - attribuer à Mme [T] [O] le droit au bail du logement ayant servi de domicile conjugal ; - constater qu'aucune des parties ne réclame l'attribution à son profit d'une prestation compensatoire.

[DÉBATS NON PUBLICS – Motivation de la décision occultée]

PAR CES MOTIFS

Le juge aux affaires familiales,

CONSTATE que des propositions ont été effectuées quant au règlement des intérêts pécuniaires et patrimoniaux des parties ;

CONSTATE l’acceptation par M. [B] [V] et Mme [T] [O] du principe de la rupture du mariage sans considération des faits à l’origine de celle-ci ;

PRONONCE, sur le fondement des articles 233 et 234 du code civil le divorce de :

M. [B] [V], né le [Date naissance 2] 1975 à [Localité 10] (67), et de

Mme [T] [O], née le [Date naissance 3] 1989 à [Localité 12], commune de [Localité 14], district de [Localité 13], province de [Localité 9] (CAMBODGE),

lesquels se sont mariés le [Date mariage 1] 2010, devant l’officier de l’état civil de la mairie de [Localité 14], district de [Localité 13], province de [Localité 9] (CAMBODGE) ;

ORDONNE la publicité de cette décision en marge des actes de l'état civil de M. [B] [V] et de Mme [T] [O] détenus par un officier de l'état civil français conformément aux dispositions de l'article 1082 du code de procédure civile ;

DIT que l'extrait de cette décision doit être conservé au répertoire civil en annexe du service central d'état civil du ministère des affaires étrangères conformément aux dispositions de l'article 1082 du code de procédure civile ;

CONSTATE que la date des effets du divorce entre les parties relativement aux biens est fixée au 14 juin 2024 ;

RAPPELLE qu'à compter du divorce, les parties perdent l'usage du nom de leur conjoint ;

ATTRIBUE à Mme [T] [O] le droit au bail du logement ayant servi de domicile conjugal sis [Adresse 5] ;

CON